РОМАН СЕРГЕЯ СУЛИНА «S ЗОЛОТОЙ РЫБЫ»

Categories:  Общие новости, Пресса

Сергей Сулин.
«S Золотой рыбы»
/Роман двух авторов/
Часть 1 и 2.

Стихи Олсе.
Центр Вселенной
/Взгляд с другой стороны/
Часть 3.

В романе использованы стихи
О. Рудягиной и графика С. Сулина из книг:
*Вознесение на Землю. Кишинёв, 1995;
*Дуэт в подземном переходе. Изд. Ruxanda. Кишинёв, 1998;
*Год Дракона. Изд. Ruxanda. Кишинёв, 2000;
*Река и птицы. Изд. Инесса. Кишинёв, 2005;
*Свет в ладонях – Кишинёв. Изд. Инесса. Кишинёв, 2009.

Публикации отрывков из романа
«S Золотой рыбы»:
*Кодры.
Журнал СПМ. № 1 – 2, Кишинев. 2006;
*Кстати.
Газета. США, Сан-Франциско,
№ 643, 12.07 и № 644, 19.07.2007;
*Современное русское зарубежье.
Антология «Русские судьбы».
Том 7. Москва. 2009;
*Днестр.
Газета СП «Днестр». № 12 – 13 (15),
Кишинёв. 18.11.2004;
*Литературная газета.
Совместный проект «Евразийская муза».
№ 43, Москва. 2009;
*Общеписательская Лит. газета.
МСПС. № 5 (6), Москва. 05.2010;
*Союз писателей.
Литературный журнал № 3,
Новокузнецк. 2011;
*Литературная газета.
№ 11 (6362), Москва. 21 – 27.03.2012;
*Русское поле.
Журнал АРП РМ.
№ 2 (6), Кишинев. 08.2012;
*Кишинев 2013.
Ежегодный итоговый сборник
литературной премии
«Белый арап». Киш. 2013;
*Независимая Молдова. Отрывок из романа
«S Золотой рыбы», № 44 (1310), 23.04.2013

16 января 2015 года в Кишиневе в Российском центре науки и культуры состоялась презентация книги.

Русское слово.
№ 2 (497) 23 января 2015 г
ГЛАЗАМИ ХУДОЖНИКА

Даже человеку с отменным зрением S Золотой Рыбы разглядеть невозможно. Самую яркую звезду в Большом Магеллановом Облаке, спутнике нашей галактики, отделяют от Земли 169 000 световых лет, и потому она не видна невооруженным глазом… Без этого научно-космического зачина нельзя понять смысл книги Сергея СУПИНА, названной по имени светила из далекого созвездия. На днях её представление прошло в РЦНК.
Роман у нас в дефиците, а некоторые исследователи так вообще считают, что крупная форма в третьем тысячелетии обречена на вымирание: время высоких скоростей требует более мобильных, более эсэмэсистых, что ли, жанров. И тем не менее… Со всех сторон слышатся вопросы: а ты уже читал «Обитель» Захара Прилепина? Как, ты еще не читал? И даже на нашем маломерном по географии, но необъятном по русскому духу пространстве за последнее время появились, по меньшей мере, три (а может, кто-то еще скрипит гусиным перышком, дописывая) прозаических произведения крупных форм. Это историко-фантастический «Перегон» Анатолия Лабунского, социально-фантастическое и пока не опубликованное «Солнце Поднебесья» молодого писателя Евгения Кондратенко и вышеупомянутая звезда Сергея Сулина.
Последняя книга из этого списка парадоксально соединяет в себя историю и современность, фантастику и реальность, романтику и гротеск. Еще один парадокс — дебютный роман кишиневского автора выпущен в свет в Москве, в одном из самых престижных российских издательств «Художественная литература».
Наконец, нельзя упускать из виду немаловажное обстоятельство, о котором на презентации сказал сам автор: «Я не писатель. Я художник, который написал книгу». В самом деле, Сергея Сулина мы знаем в первую очередь как председателя Товарищества русских художников «М-АРТ», неутомимого организатора многочисленных выставок и прочих акций во славу «русской ветви» молдавского изобразительного искусства. О его членстве в АРП известно не в пример меньше.
Поэтому никто не удивился, что поддержать товарища в РЦНК пришли не только поэты и прозаики, но и художники. Презентация проходила в зале, где по стенам развешаны картины, а на экране сменяли друг друга фотографии графических и живописных работ виновника торжества. Кроме того, слух собравшихся услаждали и другие искусства — заслуженный артист РМ Геннадий Бояркин читал фрагменты будущей аудиокниги «S Золотой Рыбы», дуэт Юрия Портных и Марины Париш исполнял под гитару песни безвременно ушедшего композитора и барда Вячеслава Горбачева, который, кстати сказать, тоже стал одним из героев нового романа. А к «роялю в кустах» получила доступ не только юная Лиза Сулина. Баха и Шопена играл известный петербургский музыкант Даниил Дворцов, который привез и показал в Органном зале новую программу «Страсти по клавиру: история клавишных на протяжении пяти столетий — клавесин, орган, фортепиано».
В «устном жанре» блистало еще более яркое созвездие. Руководитель представительства Россотрудничества Валентин Рыбицкий. Председатель Русской общины Людмила Лащенова. Профессор русского языка и литературы, заведующая кафедрой Славянского университета Ирина Ионова. Доктор филологических наук, куратор образовательных программ РЦНК Виктор Костецкий. Доктор педагогики, консультант по русскому языку и педагогике Министерства просвещения РМ Нина Горбачева. Сотрудница Дома-музея А. С. Пушкина Марина Подлесная. Особую изюминку происходящему придала Светлана Василенко, точней, видеозапись ее мастер-класса в Ломоносовке, на котором известная российская писательница профессионально анализировала фрагмент будущего романа Сергея Сулина с точки зрения заложенного в тексте литературного потенциала.
В старые времена такое редкое по содержанию и насыщенности удовольствие можно было получить в каком-нибудь изысканном салоне, где все в той или иной степени связаны родственными, дружескими и деловыми узами. Можно до хрипоты спорить, насколько уместно выносить на люди обстоятельства сугубо личной жизни. Но председатель АРП Олеся Рудягина последовательно и настойчиво, без оглядки на чье-либо мнение, отдает дань привязанности и благодарности собственным родственникам, без сомнения, разнообразно талантливым людям, включая родителей, бабушек и дедушек, детей и мужа. Так, в свое время ее стихотворный сборник «Дуэт в подземном переходе» стал не только литературным и художественным событием, но и ознаменовал новый этап в семейном положении. И вот теперь появляется «S Золотой Рыбы» — признание автора в любви, обращенное к жене, чье имя зашифровано прозрачным псевдонимом Ол-се. Да и затевалась книга как «роман двух авторов», но замысел, к счастью или нет, остался лишь в подзаголовке. Скорее к счастью, по-тому что произведение это все же принадлежит именно Сергею Сулину.
Существуют писатели, предпочитающие отсиживаться в башне из слоновой кости, куда все грозы внешнего мира докатываются еле слышным погромыхиванием. Есть их антиподы, которые стремятся во что бы то ни стало оказаться на переднем крае что бы то ни было. Литературный альтер-эго Сулина, Лин-су, подобно сказочному Иванушке, дурачку ли, мудрецу ли, от судьбы не бежит и приключений не ищет. Но волшебный клубок неизменно приводит его в центр всевозможных коллизий. Автор специально не планировал поехать на БАМ в составе студенческого строительного отряда и получить дозу радиации в Чернобыле. Но ему и в голову не приходило «откосить», переждать, уклониться от исполнения своего долга. В его личный опыт входят не только смерть матери и рождение дочери, но и семейные хроники, события Великой Отечественной и послевоенных лет. А вот и пресловутые 90-е. Распад, разруха, нищета, буквальный, а не фигуральный голод, околохудожественные интриги, редкие заказы, борьба за выживание… Все пережитое достается и герою, обитающему в вымышленном, но вполне узнаваемом княжестве Вишенки (поэтичная и выразительная анаграмма названия нашего города). И вместе с тем в экстремальных обстоятельствах резко и ярко, как никогда при стабильном укладе, обнажается и проявляется истинное лицо человека.
Ионеско и Беккету не снился абсурд нашей повседневной жизни, выраженный в дневниковых записях Лин-су, его снах, видениях и общении с самыми разнообразными персонажами. Юмористическим или саркастическим рефреном на протяжении всего повествования звучат литературные аллюзии (наподобие письма Ваньки Жукова на деревню дедушке), указы, интервью, репортажи и последние новости с Архипелага Голого Мыса, из Северной Угунды. Берега Слоновых Черепах и других близких и отдаленных мест: «Потомки загнанных в резервации ирокезов, могикан и делаваров объединяются в боевые дружины, во главе которых стоят шаманы и племенные вожди». «Необычно жаркая погода установилась на территории нашего Княжества. Старожилы не помнят такого со времен добровольного присоединения Вишенок к Российской Империи. Тогда. 200 лет назад, вода в Бычке, еще полноводном, как Миссисипи, кипела, и вареную рыбу, по словам очевидцев, можно было сразу же подавать к столу. Лавровый лист, соль, леуштян и головки лука предусмотрительные граждане загодя бросали в бурлящий поток».
После такого сочетания быта и пряной экзотики читателя уже не удивляет настоящая фантасмагория, все эти Апишкульки и Кипишочки, космические секретные агенты, они же хранители Божьей Искры, выпивающий в кабаке «У трех покойников» Создатель, явление четырех всадников Апокалипсиса на бывшем Комсомольском озере или скитания Лин-су по зараженной зоне — вполне себе современная одиссея, заканчивающаяся смертью героя с последующим воскрешением.
«Это книга не о судьбе русского, родившегося в Молдавии, не о Чернобыльской катастрофе и ее ликвидаторах, не о становлении художника в эпоху недоразвитого капитализма и не о происках потусторонних сил, хотя все это в романе присутствует. Эта книга о любви и творчестве. О творчестве любви» — сказано в аннотации.
Писалась книга, хочется добавить, тяжело и долго: «Кишинёв. 16.10.1993. XX в. — Вишенки. 10.10.2010. XXI в.», и еще несколько лет ждала издания.
«S Золотой Рыбы», при всей литературной уязвимости (а тут есть к чему прицепиться и что конструктивно критиковать), как любая исповедальная вещь, обращается к глубинным нашим духовным движениям и затрагивает самую нашу сущность. Описанный в нем исторический отрезок накладывается на то, что пережили мы сами, чему были очевидцами и участниками. Этот вполне документальный, достоверный контекст времени, может быть, главное достоинство романа.
За кадром осталось еще одно драматическое обстоятельство: в 2009 году, во время государственного переворота в нашем мифическом княжестве, при пожаре в горящем парламентском здании погибли три выставленные там картины Серея Сулина. Ах же ж ты, запутанный бабкин-ежкин клубок, что ты с нами делаешь…
Еще одна цитата из книги, многое объясняющая:
«На все нужно смотреть глазами или художника, или святого, другого выхода нет». Митрополит Антоний Сурожский.
Поскольку на святого я точно не тяну, буду смотреть на все глазами художника».
Александра Юнко.

На фото:
3. Руководитель представительства Россотрудничества Валентин Рыбицкий.
4. Профессор русского языка и литературы, заведующая кафедрой Славянского университета Ирина Ионова.
7. Доктор педагогики, консультант по русскому языку и педагогике Министерства просвещения РМ Нина Горбачева.
8, 19. Даниил Дворцов.
9. Виктория Лыс.
12. Доктор филологических наук, куратор образовательных программ РЦНК Виктор Костецкий.
13. Председатель Русской общины Людмила Лащенова.
14. Сотрудница Дома-музея А. С. Пушкина Марина Подлесная.
17. Марина Париш и Юрий Портных.

*Newsmoldova
Художник Сергей Сулин представил свой роман о жизни в Молдове.
http://newsmoldova.md/20012015/mezhkulturnyj-dialog/77683.htm

*Представительство Россотрудничество в РМ.
Презентация книги Сергея Сулина
http://mda.rs.gov.ru/node/5322

*Отрывок из романа Сулина «S Золотой рыбы»-1. 2010

*Отрывок из романа Сулина «S Золотой рыбы»-2. 2010

*Отрывок из романа Сулина «S Золотой рыбы»-3. 2010

*Отрывки из романа.
Литературная газета.
Cовместный проект Евразийская муза
http://www.lgz.ru/article/N43—6247—2009-10-21-/Otr%D1%8Bvki-iz-romana-%C2%ABS-Zolotoy-r%D1%8Bb%D1%8B%C2%BB10609/

*Отрывки из романа.
Литературная газета.
Всемирное русское слово.
http://www.lgz.ru/article/N11—6362—2012-03-21-/Parusa-pod-kr%D1%8Bshami18596/

Leave a Comment

антиспам проверка * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.